преподаватель немецкого языка в языковом центре «ЕврАзия»
Курсы немецкого языка для начинающих включают в себя не только грамматику, но и лексику. А лексика, это всегда очень интересно, полезно и наверное, именно она составляет основу для изучения и продвигает уровень владения языком.
Знали ли вы, что обучение немецкому языку включает в себя заучивание непереводимых слов, чтобы вас могли понять носители? Для таких слов даже придумали отдельный термин, лакуна — лексическая единица, обозначающая национально-специфический элемент культуры, который нашел отражение в языке и речи носителей этой культуры, и при этом он либо полностью не понимается, либо недопонимается носителями иной культуры в процессе коммуникации и не имеет точного перевода в других языках
Непереводимые слова, которые сделают вашу речь более живой
Kummerspeck (куммерспек; «жирок печали») – слово означает действие, когда человек неосознанно много ест, чтобы заглушить грусть и депрессию.
Ohrwurm (орвурм; «ушной червь») — я думаю всем знакомо ощущение, когда в ушах уже несколько часов играет одна и таже мелодия, так вот это слово означает именно это ощущение.
Sandkastenfreund (зандкастенфройнд; «друг из песочницы») – наверное у всех есть друг, с которым вы знакомы с детского сада, поэтому, если вы хотите упомянуть об этом на немецком, используйте это слово.
Schadenfreude (шаденфройде; Schaden — вред, ущерб, Freude – радость) – слово означает выражение, когда человек получает удовольствие от чьей-либо неудачи.
Torschlusspanik (торшлуспаник; «паника перед закрывающимися воротами») – я думаю, значение этого выражения знакомо абсолютно всем, оно означает страх, упустить что-то важное в жизни, чаще всего связанно с тем, что мы с годами не становимся моложе.
Fingerspitzengefühl (фингерспитценгефюль; «верный инстинкт») – способность человека проявлять эмпатию; человек слишком склонный к чувствительности.
Treppenwitz (треппенвиц; «лестничная шутка») – данное слово имеет несколько значений: смешное и не совсем уместное поведение и мысль, пришедшую в голову совсем неожиданно.
Как сделать изучение немецкого языка ещё эффективнее?
Языковой центр «Евразия» с 2004 года предлагает вашему вниманию курсы немецкого языка для начинающих. Наши педагоги — носители языка с большим опытом работы в сфере обучения, они всегда стараются подбирать уникальный подход к каждому студенту делая обучение эффективнее, познавательнее и веселее. Более того, мы практикуем уникальную методику, при которой даже если вы начинаете учить иностранный с нуля, с первых же занятий с вами будут заниматься два педагога: русскоязычный заложит основы и поможет разобраться в грамматике, а носитель языка поставит произношение и расскажет о культуре в Германии. Вся наша программа поделена на уровни, а по окончании каждого вы проходите тестирование международного образца, по результатам которого получаете сертификат, подтверждающий полученные знания.