Рассказывает: Томас, преподаватель испанского языка в языковом центре «ЕврАзия»
Обучение испанскому языку — это всегда очень интересно. Испания богатая страна, которая может похвастаться не только хорошей игрой в футбол, но и вкусной и колоритной едой, общительными и жизнерадостными местными жителями, интересной историей происхождения и развития государства, красивой архитектурой и многим другим. Местные жители любят свой язык и очень им дорожат, а образование новых устойчивых выражений часто удивляет и вызывает улыбку. В испанском языке многие выражения состоят из слов с лексикой «еда», описывающих состояние человека, его эмоции и ощущения. Испанская еда так колоритна, а испанцы настолько любят покушать, что даже в образовании выражений используют название своих традиционных блюд и продуктов. Поэтому, мы предлагаем вам список устойчивых выражений на испанском языке, связанных с едой, которые обязательно вам пригодятся и сделают изучение испанского языка веселее!
выражения, КОТОРЫЕ СДЕЛАЮТ ВАШ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК ЖИВыМ И ЯРКИМ:
- ¡Y un jamón! (И один хамон!) - Ни за что! [¡И ун хамон! ]
- Ponerse rojo como un tomate (стать красным, как помидор) – покраснеть; [Понерсе рохо комо ун томате]
- Ser más bueno que el pan (быть лучше, чем хлеб) - Быть добряком; [Сер мас буэно ке эль пан]
- Cortar el bacalao (резать треску) - Заправлять делами; [Кортар эль бакалао]
- Estar como un queso (быть как сыр) - быть очень красивой; [Эстар комо ун кесо]
- Ponerse/ estar como un flan (быть как флан) - очень нервничать; [Понерсе/ эстар комо ун флан]
- Estar de mala uva/estar de mala leche (быть с плохим виноградом/молоком) - быть в плохом настроении; [эстар де мала ува/Тенер мала лече]
- Tener mala leche (иметь плохое молоко) - иметь плохой характер; [Тенер мала лече]
- Ponerse como una sopa (стать как суп) - вымокнуть до нитки; [Понерсе комо уна сопа]
- Pasárselo pipa (провести его семечкой) - очень хорошо, классно провести время; [Пасарсело пипа]
- Ser la pera (быть грушей) - быть чем-то необычным, интересным; [Сер ла пера]
- Comida basura (еда мусор) – фастфуд; [Комида басура]
- Estar/andar en el ajo (быть/идти в чесноке) - быть в курсе дела; [Эстар/андар эн эль ахо]
- Ser media naranja (быть половинкой апельсина) - быть второй половинкой; [Сер медия наранха]
- Pasta (паста, макароны) – деньги; [Паста]
- Ser una castaña (быть каштаном) - быть очень скучным; [Сер уна кастанья].
СДЕЛАЙ ИЗУЧЕНИЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ПРОДУКТИВНЕЕ!
Изучение устойчивых выражений – это прекрасно, НО на них далеко не уедешь. Чтобы хорошо и продуктивно изучать один из самых романтичных языков в мире, мы советуем записаться на курсы испанского языка в наш Языковой центр «Евразия». У нас функционирует целый центр испанистов, а значит, у нас вы сможете: посещать общие курсы испанского языка или же выбрать индивидуальные онлайн занятия, подготовиться к сдаче DELE, ЕГЭ, посещать мероприятия испанского языкового клуба, поехать на каникулы в Испанию или же поступить в ВУЗ Испании. Наши преподаватели –это носители языка, настоящие профессионалы, прошедшие специализированную подготовку, владеющие русским языком на очень хорошем уровне и подносящие информацию в интересном, игровом формате! Уже через месяц занятий в нашем центре «Евразия» вы увидите большие успехи в изучении испанского языка.
Ждём вас на бесплатное пробное занятие!