Школа иностранных языков Евразия

Онлайн | по миру
Записаться на курсы Мы принимаем оплату из любой точки мира в любой валюте $ € ₽

Какие же основные ошибки во французском допускают те,
кто достиг уровня High-Intermediate?

Если вы живете в городе Москва, французский язык учите в «Евразии», то перечисленные ниже ошибки не допускаете. Если же нет, проверьте свои знания.

 

Итак, ошибка во французском №1. Se и Soi

Личные местоимения во французском языке очень коварны. Те, кто вынужден изучение французского языка осуществлять самостоятельно, путают эти местоимения с le и lui.

Здесь нужно запомнить, что возвратное местоимение soi заменяет lui (а также elle, eux и elles) тогда, когда высказывание носит общий характер. Это местоимение употребляется, если подлежащее выражено местоимениями personne (никто), chacun (каждый) или tout le monde (все), либо если подлежащее – это слово обобщенного значения.

Например:
Tout le monde doit le faire soi-même.
L’égoïste ne pense qu’à soi.

Еще один:
Il se lave. – Он моет (себя).
     = Se – возвратное местоимение

Il le lave. – Он моет кого-то (что-то) (собаку, кота или нож)
= Le  указывает непосредственно на объект.

 

Ошибка во французском № 2. Encore или Toujours

Encore и Toujours имеют несколько значений, поэтому нужно разобраться с тонкостями их употребления. Ниже табличка, которая поможет с этим справиться:

Значение                                   Encore            Toujours          Синоним 
снова/again                               encore                       —                   de nouveau
всегда/always                                —                   toujours                
другой/another                        encore                       —                    
во всяком случае/anyhow          —                 toujours                
даже/even                                  encore                       —
еще/stil                                       (encore)         toujours                  néanmoins
еще/yet                                         encore          (toujours)               déjà

 

Ошибка во французском №3. Qui или que

Чтобы правильно выбрать форму относительного местоимения, нужно следить за тем, какое существительное оно заменяет, какая функция возложена на него в предложении.

Нужно обращать внимание на то, что в предложении qui может заменять одушевленное и неодушевленное существительное, но играет роль подлежащего в придаточном предложении. Например, 
La dame qui est venue hier… — дама, которая приходила вчера.

Que может заменять одушевленное и неодушевленное существительное, но выполняет роль прямого дополнения в придаточном предложении. 
Например, 
Le médecin que je vois régulièrement…  — Доктор, которого я регулярно вижу…

 

Ошибка во французском № 4. Ce qui, ce que или ce dont

С этими местоимениями сложно разобраться из-за того, что в предложении нет существительного, которое заменяется местоимением.

Например, 
Je me demande ce qui se passe. — Я спрашиваю себя, что происходит.
Je ne sais plus ce que tu fais. — Я не знаю, что ты делаешь. 
Je ne comprends pas ce dont tu parles. — Я не понимаю, что ты говоришь.

Единственное, в чем плюс, все местоимения в большинстве случаев (хотя и не всегда) переводятся как «что».

 

Ошибка во французском №5 – Разные Si

Si с прошедшим и настоящим временем изъявительного наклонения может обозначать условие «если».

Si c plus-que-parfait и imparfait изъявительного наклонения обозначает повторение действия, т.е. употребляется в значении «каждый раз как».

Есть и другие правила для разных si. Они простые, но их нужно изучить, чтобы не путаться, не совершать ошибки.

 

—-

Надеемся, Вы уделите внимание этим темам и не будете допускать ошибок.

P.S. Если Вы хотите без труда подтянуть свой уровень французского до High-Intermediate, запишитесь на курсы французского в «Евразию»!

наверх
Календарь
мероприятий
Календарь мероприятий
Нажмите на дату, чтобы посмотреть намеченное мероприятие
Назад
+74996860236